И она кокетливо рассмеялась.
— Ммм… звучит просто потрясающе! Сегодня было так жарко. Уверена, что стоит где-нибудь освежиться. Ты уже рядом? Я приготовлюсь к выходу. Жду, милый!
Лорна опустила трубку на рычаг и с удовлетворенным видом повернулась к Бартону.
— Мужчина, с которым я сейчас встречаюсь, — сообщила она. — Мужчина, который мне нравится, Бартон. Поэтому не соизволишь ли ты уйти?
Лицо Бартона напоминало тугую, непроницаемую маску. В глазах пылал недобрый огонь. На мгновение Лорне показалось, что он готов ударить ее. Как уже не раз делал. И единственное, что ей оставалось, — не показать свой страх.
— Поглядим, — выдавил Бартон, повернулся и вышел из квартиры. Громко хлопнула дверь. Девушка облегченно вздохнула.
Она прислонилась спиной к прохладной поверхности буфета, благословляя своевременный звонок, спасший ее в этот раз. Саднящая досада и боль оттого, что ее план с работой провалился, вне всяких сомнений, будет мучить ее позже. Но сейчас, в эту самую минуту, она могла только благодарить провидение за поддержку в трудной ситуации. Внезапная мысль о дверной цепочке заставила Лорну побежать к двери и закрыть ее. Даже если Бартон успел сделать копию с запасного ключа, цепочка его остановит. В противном случае она позвонит в полицию.
Вдруг девушку осенило. Бартон никогда бы не осмелился ворваться в квартиру, зная, что она не одна. Он был очень осторожен и заботился о своей репутации. Значит, кто-то сообщил ему об отъезде ее соседок. Он точно знал, что свидетелей не будет. Он мог поклясться, что она сама пригласила его, и добровольно… Все-таки Бартон был чертовски умен во всем, что делал. А она беспомощна и одинока. И в другой раз некому будет ее защитить. Если бы Ралф Стьюарт не позвонил сегодня вечером, если бы она не придумала, как обезопасить себя…
Лорна вздрогнула. Ее глаза наполнились слезами. Грудь болела от напряжения, от ужасного чувства беспомощности и беззащитности перед силой, которую нельзя остановить. Девушка отошла от двери и направилась в спальню. Как бы она хотела навсегда остаться в этом спасительном убежище. Но интуиция подсказывала, что передышка временная.
Поглядим… Лорна снова содрогнулась от темной угрозы, скрытой в этих словах. Бартон, без сомнения, остался в машине на улице. Он решил подождать и посмотреть на предполагаемого соперника. А поскольку никто не придет…
Лорна упала на кровать и уткнулась лицом в подушку. Ее захлестнула волна отчаяния, невыразимая тяжесть сковала тело. Ярость, страх, напряжение вот уже несколько последних месяцев отравляли ей существование, не давали возможности как-то изменить происходящее. Надежды, которые она возлагала на Ралфа Стьюарта, не оправдались. Значит, ей придется придумать что-то другое… уехать куда-нибудь… все равно куда. С работой или без, но завтра же она сядет на поезд или на самолет, чтобы убежать от этого садиста, превратившего радость любви в муку, как можно дальше. И это ее единственный шанс на спасение.
Слезы катились градом. Лорна была безутешна. Она жалела себя, каялась, что так неосмотрительно увлеклась мужчиной, которому нельзя доверять. Еще до того, как наркотики проявили в нем самое худшее, постоянная ложь, безрассудство, ненужный риск и шокирующее поведение постоянно портили их отношения. Она, наверное, сошла с ума, оставаясь с ним так долго, думая, что сможет его изменить, хоть как-то повлиять на него. Бартон Шепард жил сам по себе и делал всегда только то, что хотел. И никто не смел встать у него на пути.
Спальня утонула в серой пелене вечерних сумерек. Лорна вяло подумала, что надо бы включить свет. Как если бы она действительно ждала кого-то. Хотя, вероятно, розыгрыш уже ни к чему.
Бартон увидит, что никто не пришел. И все поймет. Может кто-нибудь захочет навестить одну из ее соседок по квартире? Она будет рада любому случайному совпадению.
Бартон в этом случае может решить, что пришли к ней. Воодушевленная этой мыслью, Лорна соскользнула с кровати и включила везде свет. Ее сердце билось с бешеной скоростью, дыхание участилось. Она как раз направлялась в ванную, чтобы умыться, когда раздался звонок в дверь. Лорна замерла на месте. Она стояла неподвижно, едва дыша, собирая остатки сил, чтобы отразить новое нападение.
Странно, но звука вставляемого в замочную скважину ключа не последовало.
Лорна отступила на пару шагов. Ее глаза неотрывно следили за входной дверью. Уши прислушивались к малейшему шороху с той, другой, стороны.
В дверь снова позвонили.
Лорну начало трясти. В первый раз Бартон звонил точно так же. На этот раз, однако, дверь закрыта на цепочку, напомнила себе девушка. Даже имея еще один ключ, он не сможет войти.
Вдруг раздался оглушительный стук в дверь, и затем голос, глубокий, низкий, решительный тревожно произнес:
— Мисс Алойс, если вы не откроете, я позвоню в полицию или взломаю дверь.
Лорна не поверила собственным ушам.
Этот голос мог принадлежать только одному человеку.
Значит, сам Ралф Стьюарт пришел к ней на помощь.
Лорна не стала раздумывать, почему этот мужчина, совершенно незнакомый, посторонний ей человек проявил такую заботу о ее судьбе, почему решил выяснить причину столь странного ответа на его звонок. Она бросилась к двери, помня только о силе Ралфа Стьюарта, о силе, за которую она могла спрятаться сегодня вечером и которая удержит Бартона от очередного вторжения в ее квартиру.
Лорна торопливо сняла цепочку и широко распахнула дверь. Нужно как можно скорее впустить гостя, на тот случай, если Бартон решил проследить или, не дай Бог, устроить скандал.