Победить «крокодилов» - Страница 5


К оглавлению

5

— Разумеется, мисс Алойс, — заверил ее Стьюарт. — Я Должен был предупредить вас. Согласитесь, это справедливо. Вы могли просто не учесть некоторых обстоятельств.

— Спасибо. Я оценила вашу откровенность, — ответила девушка. Лучше бы она умерла.

Лорна наклонилась и взяла в руки чашку с остывшим кофе. Ей необходимо было хотя бы немного успокоиться.

Конечно, в чем-то он прав. Ситуация складывалась сложная. Он одинок. Чуть больше тридцати. Владелец огромной скотоводческой фермы. Не лишен привлекательности. Большинство женщин сочли бы его достойной «добычей». И откуда ему знать, что в настоящий момент она совершенно не чувствительна к мужскому вниманию.

С другой стороны, вполне естественно, что он хочет лучшего своему ребенку. Поэтому он и пригласил ее на собеседование. Учитель с абсолютно несексуальной внешностью не рассматривался бы как источник потенциальных проблем, в отличие от нее. Значит, Лорна должна убедить Стьюарта отказаться от предубеждения, заострив внимание на своих профессиональных способностях.

Она сделала пару глотков и поставила чашку на место. Мужчина к своему напитку даже но притронулся. Лорна подняла глаза и поймала его взгляд. Напряженный, но совершенно непроницаемый. Либо он уже принял решение, либо ее шансы равны: фифти-фифти. Сказать невозможно. Остается только гадать, что для него окажется более важным.

— Вас действительно беспокоят сплетни? — спросила Лорна. Почему-то не верилось. Для такого мужчины все должно быть «как с гуся вода».

— Дело не во мне. Обычно приезжая женщина вызывает повышенный интерес. Особенно привлекательная женщина. — Его брови слегка приподнялись. — Достаточно ли вы толстокожи для этого?

— Вы говорите о людях, которых я не знаю, и с чьим мнением мне пока не приходилось считаться. Пока я сама довольна тем, что делаю, я это буду делать, — убежденно произнесла Лорна. — О чем думают другие, мне не так уж важно.

— Не многие люди могут похвастаться подобной самоуверенностью, мисс Алойс, — тихо заметил Стьюарт.

Уж вы-то можете, подумала про себя Лорна.

— Я могу отвечать за себя, — пояснила она, — и за свою жизнь. В данный момент у меня нет ни времени, ни желания любопытствовать, что занимает других.

Стьюарт оставил ее замечание без комментариев. Только более внимательно посмотрел ей в глаза. Лорна почувствовала, что разбудила его любопытство. Однако он предпочел не затрагивать деликатную тему ее личной жизни, возможно, боясь перейти допустимые границы.

— Я легко вхожу в контакт с детьми, — продолжала девушка. — В прошлом году мне достался класс с пятнадцатилетними подростками. Они занимались по специальной учебной программе, уровнем ниже, чем все остальные. Дисциплинарные проблемы, физические недостатки — трудный класс. Мне удалось помочь большинству из них перейти на следующий уровень. Если вы позвоните директору, он подтвердит мои слова. Номер телефона указан в моем письме. Мужчина кивнул.

— Вы хотите еще что-то сказать мне, мисс Алойс?

Такой вопрос задают, когда собеседование подходит к концу. Лорне стало страшно. Что же еще ей сказать? Стьюарт по-прежнему сидел с непроницаемым лицом. Вероятно, ее способности не произвели на него большого впечатления. Придется положить на стол последний козырь.

— Думаю, я смогу понять вашего сына, мистер Стьюарт. Я сама росла сиротой. Мой отец умер, когда мне было восемь, а мать — когда мне было четырнадцать. Так что мне хорошо знакомо это чувство… невостребованности…

Мужчина нахмурился,

— Я не думаю, что мой сын чувствует себя в какой-то мере обделенным вниманием.

— Нет? — Черт, неправильный ход! Лорна постаралась исправить положение. — Значит, вам удается восполнить его потребность в родительской любви. Я просто имела в виду, что мне знакомо чувство утраты.

Наверное, именно поэтому ей так трудно было расстаться с Бартоном после двух с половиной лет близких отношений. Потребность любить и быть любимой не внемлет голосу разума. И даже если все плохо… ты живешь воспоминанием о тех временах, когда было хорошо. Живешь долго. Пока не станет еще хуже и ты не возненавидишь свои воспоминания.

— Мне действительно нужна эта работа, мистер Стьюарт, — тихо сказала Лорна. В ее глазах застыла мольба.

— Я понял, мисс Алойс. — Мужчина поднялся. Значит, ее время истекло. — Я ценю, что вы пришли, и подумаю над тем, что вы сказали.

Любезно. Но не больше.

Лорна встала. Ее сердце опустилось.

— Спасибо, что выслушали меня.

Он кивнул.

— После ленча у меня собеседование с другими претендентами. Я дам вам знать о моем решении сегодня вечером, если вам удобно.

— Да. Спасибо.

Стьюарт протянул руку. Никакого намека на улыбку. Никакой надежды в рукопожатии. Коротко. Вежливо. Холодно.

Лорна спиной чувствовала его взгляд. Она шла к выходу. Ее сердце выбивало дробь. Чувства смешались в запутанный клубок. Как хорошо было рядом с его силой! Она не хотела уходить, не хотела возвращаться к своей прежней жизни, снова чувствовать себя одинокой и беззащитной. Ноги делали каждый шаг с огромным усилием… Не позволяй мне уйти! Мне нужен этот шанс! Но Стьюарт не окликнул ее.

Он сказал, сегодня вечером. Часов в семь или в восемь.

Тогда все и решится.


2

Раскаленный воздух обжег ее кожу на выходе из отеля. Лорна бесцельно брела вдоль по пешеходной улице. Теперь, когда собеседование было окончено, у нее не осталось больше сил, чтобы сосредоточиться на какой-либо цели. Предстоял долгий день ожидания. И ей нужно подумать, как убить это время.

5